Se algum dia precisar de um amigo... eu não contaria com esse cara.
Ako ti ikad zatreba prijatelj ne bi raèunao na tog lika.
Irmão, onde fica sua moradia se um dia precisar de você?
Brate, gde živiš, ako mi zatrebaš jednog dana?
Mas se algum dia precisar de mim para alguma coisa... pode contar comigo.
Ali ako ti ikada zatrebam za nešto... biæu tu.
E se um dia precisar que ele te faça um favor, sua mesquinha?
A šta ako vama zatreba usluga F. Buellera? Kuèko bezdušna!
Se você algum dia precisar de um patrocinador em um jogo de cartas, deixe-me saber.
Ako trebaš sponzora za turnir javi mi se.
Se um dia precisar de emprego, me procure
Slušajte, možda æu morati da ostanem još dan - dva, dok ovo ne sredimo.
Se algum dia precisar de um Kato, sabe onde me encontrar.
Ako ti ikada nešto zatreba, znaš gde možeš da me naðeš.
Se um dia precisar vendê-la, fale comigo.
Ako budete želeli da je prodate, obavestite me.
Se algum dia precisar de música, ficarei encantada em compor para você.
Ako vam treba glazba, ja æu vam je isporuèiti.
Se algum dia precisar de cuidados, sei onde ir.
Ako mi treba žute stranice, znat æu gdje doðem.
Ouça, se algum dia precisar de carona de novo,
Ako ti treba vožnja bilo kuda...
Então se algum dia precisar de um caça-fantasmas...
Pa, ako vam ikad zatreba lovac na duhove...
Mas se algum dia precisar, aqui está meu cartão.
Pa, ako budete imali, evo vam moje vizitke.
Prometa-me que, se algum dia, e quero dizer algum dia... precisar de uma TV, DVD ou qualquer... outro eletrônico de ponta, você vai ligar para nós.
Obečaj mi da ako ikada, mislim ikada trebaš TV, DVD ili nešto drugo od elektornike, da ćeš se obratiti nama.
Mas saiba que se um dia precisar se fechar novamente, nós vamos apoiá-lo.
Ali samo da znaš da ako ikad osetiš potrebu da se ponovo zatvoriš, podržaæemo te.
Fique à vontade para me ligar se algum dia precisar de ajuda.
Slobodno mi se javite ukoliko vam bude trebala pomoæ.
Mas se algum dia precisar de alguma coisa, qualquer coisa é só me falar, está bem?
Um... ali ako ti ikada zatreba nešto... bilo šta, Mislim, samo doði i razgovaraj sa mnom. U redu?
Se um dia precisar de babá, me chame.
Ako vam ikad bude trebala bebisiterka, nazovite me. Volela bih to da radim.
E se um dia precisar de um amigo especial... alguém pra ficar contigo... te abraçar, dar carinho e ser legal... de um jeito que os caras não são... posso ser esse cara.
I ako ti ikada bude trebalo neko posebno prijateljstvo, neko ko æe biti sa tobom ili te èuvati, milovati kada to treba a nema nikoga, mislim da bih ja mogao biti taj.
Se um dia precisar de ajuda, ligue-me ou vai morrer.
Ако ти икада затреба помоћ... Назови ме, иначе си мртав.
Se algum dia precisar de uma fada do dente temporária, me chame.
Ako ti ikada treba privremena zubiæ vila, u nekom trenutku, zovi me.
Vamos estar acima e abaixo de você. Se um dia precisar de uma xícara de açúcar...
Pa, biti æemo iznad i ispod vas, i ako ikada poželite posuditi šeæera....
Se um dia precisar da minha ajuda... irei até você.
Ako ti ikada zatreba moja pomoæ... pozovi me i doæi æu.
Só estou sendo amistoso, e pensando... se você um dia precisar de um encanador, esse é o cara.
Само сам добар комшија, и мислим се, ако ти икада затреба водоинсталатер, ово је он.
Se um dia precisar de companhia...
Ako ti ikad bude trebalo društvo...
Se um dia precisar de qualquer coisa... nunca se esqueça que tem um amigo para a vida.
Ако вам нешто затреба, не заборавите да имате доживотног пријатеља.
Se um dia precisar da minha ajuda, segure este amuleto e pense em mim.
Уколико сте икада потребна моја помоћ, држите ову шарм и мисле о мени.
Se um dia precisar de ajuda, com a mudança ou uma carona ao aeroporto, posso ajudar.
Ako ti ikada zatreba nešto, recimo, pomoć oko selidbe, ili vožnja do aerodroma, tu sam.
Se algum dia precisar de ajuda com algo... Um colega, dinheiro emprestado, escolha de produtos, qualquer coisa.
Ako ti bude bila potrebna pomoæ... društvo, pozajmica, izbor jabuka... bilo šta.
Olha, se um dia precisar conversar, sou uma boa ouvinte.
Ako ti ikad zatreba sagovornik, uvek æu biti tu za tebe.
Se algum dia precisar de algo, por favor, me ligue.
Ako vam ikad zatreba nešto, molim nazovite.
Se algum dia precisar, a casa de meu pai sempre será sua.
Ako ikad budeš u nevolji, kuæa moga oca æe uvek biti i tvoja.
Se algum dia precisar de alguma coisa... me procure aqui.
Ako ti nekada bude nešto trebalo... potraži me ovde.
Se algum dia precisar de algo, é só me avisar.
Ako vam ikada nešto zatreba, ikada, samo mi stavite na znanje.
2.7646200656891s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?